Царь Соломан и Василий Окулович

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Русская литература (общая), год: 2000
Примечание:Автор неизвестен
Категория:Легенды и мифы


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ЦАРЬ СОЛОМАН И ВАСИЛИЙ ОКУЛОВИЧ

  Как за славныим было да синем морем, 
  У славного царя у Василья у Окульевича, 
  А у него-то было заведено столованьице 
  На всих на князей да на бояров, 
  На всих на могучих богатырей, 
  На всих полениц удалыих. 
  А ще вси-то на пиру да наедалися, 
  Вси-то на пиру да напивалися, 
  А ще вси-то на пиру да порасхвастались: 
10 А умный-то похвастал отцом, маменькой, 
  А безумный-то - молодой женой, 
  А кто-то - конйма добрыма, 
  А иный-то - платьима цветныма. 
  С-за того пиру да за почёстного, 
  С-за того ли стола за дубового 
  Как выходит-то прекрасный царь 
  Василий да Окульевич, 
  Уж он бьет челом да поклоняется: 
  "Вси вы, князи мои да бояра, 
20  
  Вси вы на пиру да принакормлены, 
  Вси вы на пиру да принапоены, 
  А ще вси вы на пиру да й поженены,- 
  А я один у вас холост-неженат. 
  Вы найдите-ка мне супротивную, 
  Чтобы станечком была до ровнёшенька, 
  И ростом бы была да высокёшенька, 
  Чтобы телом была да снегу белого, 
  А очи-то у нее да ясна сокола, 
30 А брови-то у нее черна соболя, 
  Волосом-то желта, да умом сверстна". 
  С-за того ли из-за пиру да почёстного, 
  С-за стола ли того да со дубового 
  Как выходит вор Ивашка он Поваренин, 
  Он бьет челом да царю да поклоняется: 
  "Прекрасный царь Василий да Окульевич! 
  Я-то теби знаю супротивную. 
  Есть у царя Соломана царица Соломания,- 
  Она станичком да тут ровнёшенька, 
40 Она ростом тут да высокёшенька, 
   
  А брови-то у ней да черна соболя, 
  А очи-то у ней да ясна сокола, 
  Волосом желта, да и умом сверстна". 
  Как ударил Ивашку по той стороны, 
  Как переправил Ивашку по той стороны: 
  "Ах ты вор, ты Ивашка Поваренин! 
  Разве можно от жива мужа жену отнять?" 
  Того Ивашка не пугается, 
50 Бьет челом да поклоняется: 
  "Прекрасный царь Василий да Окульевич! 
  Я ведь знаю, как у жива мужа да жену отнять. 
  Построй ты мне кораблички червленые, 
  На корабличке посади садичек зеленые, 
  Поставь туда кроватечку тесовую, 
  Постели перинушку пуховые, 
  Клади занавесточки да крусчатой камки, 
  А наволечки клади ситцевые, 
  А сделай грядочки орлёные, 
60 Клади-то птицу райскую,- 
  Чтобы пела песенки-то да царские, 
   
  И сделай ты дороги подарочки: 
  Соломону-то - шубу соболиную, 
  А сорока соболей со куницами, 
  А царице-то - камочку крусчатую,- 
  А не дороги камочки крусчатые, 
  Только дороги узоры-то заморские". 
  Тут послухал прекрасный царь 
70 Василий Окульевич, 
  Он построил кораблики червленые, 
  На кораблички садил садичек зеленый, 
  Сделал тут ребьядую бесёдушку, 
  И поставил кроватку тесовую, 
  Позастлал перинушки пуховые, 
  Клал-то занавесточки крусчатой камки, 
  Наволочики-то ситцевые, 
  Посадил-то тут птицы райские, 
  Чтобы петь могли песни разны царские, 
80 Наклал-то пйтьев забудущиих, 
  И сделал-то разные дороги подарочки: 
  Соломону - шубу соболиную, 
   
  А царице - камочку крусчатую,- 
  А не дорога камочка крусчатая, 
  Только дороги узоры заморские. 
  А скоро скажется, да тихо деется. 
  Раздернул белы парусочики, 
  Полетел Ивашка за синё море. 
90 Как проехал Ивашка за синё море, 
  Подъехал Ивашка под крут красен бережок, 
  И подкидывал подмостички дубовые, 
  Выходил на крут на красен бережек, 
  И подходил к царю да под окошечко, 
  Закричал-то он громким голосом: 
  "Ай же ты Соломон да Давыдьевич! 
  Воздай-ка да калике милостину,- 
  Было бы чего калике волочитися, 
  Было бы чего калике есть да пить". 
100 Пала-то царица Соломания по плечо в окно,- 
  А Соломана-то дома не случилося,- 
  Говорит-то Ивашке да таково слово: 
  "Ступай-ка, Ивашка, да на высок терем". 
   
  Кресты кладет по-писаному, 
  Поклоны-то ведет по-ученому, 
  А царице Соломании в особину: 
  "Здравствуй, царица Соломания, 
  Я привез-то дороги подарочки: 
110 Соломону - шубку соболиную, 
  Сорок соболей со куницами, 
  А тебе камочку крусчатую,- 
  А тебе камочка крусчатая недорога, 
  Только дороги узоры-то заморские". 
  Кормила она Ивашку досыта, 
  Поила она Ивашку допьяна, 
  Говорил Ивашка да таково слово: 
  "Ай же ты царица Соломания! 
  Сходи-ка ты на насады червленые, 
120 Оцени у меня живот на корабле, 
  Чтобы было вам и есть, и пить, 
  Чтобы было вам платить да дани-пошлины". 
  Тут царица выговориет: 
  "Торгуй ты, Ивашка, хоть год, хоть два, 
   
  Мне ни дани, ни пошлины не надобно". 
  Того Ивашка не пытается, 
  Он бьет челом да поклоняется: 
  "Не могу быть без дани, без пошлины. 
130 Сходи на насады червленые,- 
  На тех на насадах червленыих 
  Оцени товары заморские". 
  Намылась она белёшенько, 
  Накрутилась она да хорошохонько, 
  Пошла она на насады червленые, 
  Начала-то она похаживать, 
  Начала-то она погуливать, 
  Увидела питья забудущие,- 
  Тут царица принапилася, 
140 И увидала кроватки тесовые; 
  И поют-то птички райские, 
  И поют-то песни разные царские,- 
  Она тут на кроватки да и привалилася. 
  Что поют-то птицы райские, 
  И поют-то песни разны царские. 
   
  А развернул он тонки белы парусочики, 
  Полетел Ивашка в свою сторону. 
  А скоро скажется, да тихо деется. 
150 А середь-то моря царица протрезвилася, 
  Начала она тут слезно плакати: 
  "А вор ты, Ивашка Поваренин! 
  Зачем украл меня, царицу Соломанию?" 
  Спроговорил Ивашка Поваренин: 
  "Буде бог спасет на синем мори, 
  Выдам я тебя за другого, 
  За прекрасного царя Василья за Окульевича". 
   
  И приехали они за синё море, 
  Подкатили они сходни дубовые, 
160 Выходили на крут на красен бережек. 
  Встретает прекрасный царь Василий Окулович, 
  И брал царицу Соломанию, 
  Целовал во уста да во сахарные. 
  Сходили они и во божью церковь, 
  Приняли они золоты венцы, 
  Жили в совете, в любови ровно три года. 
   
   
  Собирал свою силушку великую,- 
  Кони, люди как крылатые, 
170 Собрал он силушку несметную, 
  Полетел он за славно синё море. 
  Прилетели они за синё море, 
  Оставил он силушку по край моря, 
  И пошел-то, силу понаказывал: 
  "Ах ты моя силушка великая! 
  Как я первый раз трублю во турий рог - 
  Вы уздайте-ка, седлайте добрых коней; 
  Как второй раз струблю во турий рог - 
  Вы садитесь на добрых коней; 
180 Как в третий раз струблю во туглий рог - 
  Приезжайте далече во чисто поле". 
  И сам пришел к царю да под окошечко, 
  Закричал он громким голосом: 
  "Ай же ты прекрасный царь Василий Окульевич! 
  Воздай-ка мне милостыню, 
  Чтобы было мне и исть, и пить". 
  А как прекрасного царя Василия Окульевича 
   
   
  Увидала царица Соломания, 
190 И говорит-то она да таково слово: 
  "Ступай, Соломан, в высок терем". 
  Напоила она его допьяна. 
  "Ай же ты Соломон-царь Давыдьевич! 
  Скоро приедет прекрасный царь Василь Окульевич. 
  Поди-ка сядь ко мне да в окован ларец. 
  Скоро приедет прекрасный царь Василь Окульевич". 
  Сел он с глупым умом да пьяным разумом. 
  Сретает царица Соломания, 
  Сретает царя Василь Окульевича: 
200 "Ай же ты прекрасный Василий Окульевич! 
  Кого мы боялись три годы, 
  А тот сидит в окован ларце, 
  Под моей под <...> под бабьею". 
   
  Спроговорит Соломан-царь Василью Окульевичу: 
  "Ай же ты прекрасный царь Василь Окульевич! 
  Уж не бей ты меня по-холопьему, 
  А уж бей ты меня да по-царскому: 
  Прикажи казнить во чистом поли, 
   
210 Прикажи класть грядочку орлёную, 
  И поставить лестницы клейменые, 
  И повесить две петельки шелковые, 
  Чтобы знали, что царь царя казнил во чистом поли". 
  Тут сказала прекрасная Соломания: 
  "Он и первую петлю пройде своей хитростью.. 
  А вторую пройдет своей глупостью". 
  Тут прекрасный царь Василь Окульевич 
  Приказал своим слугам верныим 
  Поставить столбики точеные, 
220 Положить грядочку орлёную, 
  Поставить лестницу клейменую, 
  Сделать петельки шелковые. 
  И повезли Соломана. 
  "Первую-то кережку конь везет, 
  А вторая-то кережка сама идет, 
  А третью-то кережку быдто черт несет". 
  Приехали далече-далече во чисто поле, 
  Спроговорит царица Соломания: 
  "Ай же ты прекрасный царь Василий Окульевич! 
230  
  Повесь третью петлю шолкову". 
  Отпоясала под собой 
  И повесила третью петлю шолкову. 
  Испроговорит Соломан-царь Давыдович: 
  "Ай же ты прекрасный царь Василь Окульевич! 
  Дай же мне при смерти в тот рог сыграть. 
  Ты знаешь мое житье юное,- 
  Что я пас скот в лесу, 
  И стрелял в гусей, лебедей, 
240 И перелетных серых малых утушек, 
  И стрелял я зверей лесовоих,- 
  Чтобы все прилетели на царскую смерётушку". 
  Дал ему прекрасный царь Василь Окульевич 
  В турий рог протрубить. 
  Как затрубил - в реках вода застоялася, 
  Да высокие горы пошаталися, 
  Сильный пошел у моря шум великий, 
  Все птицы, звери заволновалися, 
  Вси летят на царскую смерётушку. 
250 И второй раз затрубил во турий рог Соломан-царь,-
   
  Вси звери и птицы зрадовалися, 
  И скликают друг другу они, 
   
  Как поспешно затрубил и третий раз 
  Во турий рог Соломан-царь,- 
  Как налетела тут сила великая, 
  Которы люди, кони крылатые. 
   
260 Во вторую петлю клали прекрасного царя 
   
  Василья Окульевича. 
  Тут царица Соломания 
  Начала слезно плакати: 
  "Прости меня, Соломан-царь, во той вины". 
  - "Во первой вины тебя бог простит,- 
  Что пошла на насады червленые, 
  Что пила питья забудущие; 
  И во второй вине тебя бог простит,- 
   
270 Василью свет Окульевичу; 
  А в третьей вине не могу простить,- 
   
  И велела казнить далече во чистом поли, 
  ". 
  И приказал повесить Соломанию. 
  И полетел Соломан в свою сторону.

Примечания

Царь Соломан и Василий Окулович. Соколов - Чичеров. No 138. Зап. от А. Б. Сурикова, дер. Конда (Кижи). А у него-то было заведено столованьице и т. д. Описание пира у чужого царя по аналогии с пиром у князя Владимира типично для былин, особенно когда имеется в виду неопределенно-условная земля. Одинаково разрабатывается и исходный мотив, в данном случае - намерение царя жениться (ср. "Дунай Иванович" и "Данила Ловчанин"). Царь Соломан. Имя героя несомненно восходит к имени библейского царя Соломона. Сюжет былины связан со сказаниями о Соломоне и его неверной жене, распространенными в средние века в книжных версиях и устных преданиях. Я ведь знаю, как у жива мужа да жену отнять и т. д. Былинная разработка сильно отличается от книжных, где покушение иноземного царя на жену Соломона объясняется желанием рассчитаться с Соломоном, некогда соблазнившим жену царя; в книжных версиях жена Соломона сознательно изменяет мужу и, чтобы бежать от него, выпивает напиток, вызывающий временную смерть; Соломон, подозревая обман, испытывает "мертвую" разными способами, затем хоронит в склепе, откуда ее похищает иноземный царь, оживляющий ее и увозящий к себе. Дальнейшее развитие былинной и книжных версий сходно. Уж не бей ты меня по-холопьему. Перед этими словами в тексте, по-видимому, смысловой пропуск: ср. вар. II, где Василий хочет тут же рубить Соломану голову и тот останавливает его: "А не честь тебе, хвала будет голова срубить". Он и первую петлю пройде и т. д. В другом вар. (Соколов - Чичеров. No 128) более ясно: "Ты наладь-ка три петельки шелковыих: Перву петельку пройдет хитростью, Другу петельку пройде мудростью, А в третью петельку подавится". Отсюда становится понятным, почему позднее Соломанида сама вешает третью петельку - чтобы Соломан хитростью не избежал смерти. Первую-то кережку конь везет и т. д. Смысл иносказания относится к положению трех героев: Соломана везут силой, Василий идет сам, а Соломаниду "черт несет". В другом вар. (Соколов - Чичеров. No 208) несколько по-иному: "Да и первы колеса уже конь везет, Да и задни колеса зачем черт несет?" Здесь в иносказание заложен и вещий смысл: "задни колеса", т. е. Соломанида и Василий едут на верную гибель. В вар. Соломан прямо раскрывает этот смысл: когда Соломанида просит простить ее, он отвечает: "Зачем ты в карете поехала? Я ведь сказал, что карету черт несет" (Соколов - Чичеров. No 240). Повесила третью петлю. Объяснение см. выше. Мотив с тремя петлями имеет и второй смысл: в итоге они оказываются предназначенными для трех участников преступления против Соломана.

значение сна и предупреждает жену об опасности.

II. Григорьев-3. No 61. Зап. от Е. В. Рассолова, дер. Печище.

III. Соколов - Чичеров. No 235. Зап. от Л. А. Артемьева, дер. Телицино (Кенозеро).



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница