Поиск по материалам сайта
Cлово "TRUTH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Библиография
Входимость: 2. Размер: 47кб.
2. Словарь культуры XX века (В.П. Руднёв). КАК БЫ И НА САМОМ ДЕЛЕ
Входимость: 1. Размер: 9кб.
3. Народы и культуры. Оксфордская энциклопедия. Статьи на букву "И" (часть 2, "ИНД"-"ИУД")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
4. ЭРИКСОН (Erikson) Эрик Гомбургер (1902-1994)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
5. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "Э" (часть 2, "ЭКО"-"ЭРИ")
Входимость: 1. Размер: 50кб.
6. Часть вторая
Входимость: 1. Размер: 29кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Библиография
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: В. П. — М., 1991. С. 27- 28. 2. Автономова Н. С. Рассудок, разум, рациональность.— М., 1980.— 287с. 3. Автономова Н. С. Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках. — М., 1977. — 271 с. 4. Автономова Н. С. Фуко М. // Современная западная философия: Словарь / Сост.: Малахов В. С., Филатов В. П., — М., 1991. — С. 361 —363. 5. Анастасьев Н. А. В поисках формы// Литература США в 70-е годы XX века. М., 1983. — С. 111 —140. 6. Андреев Л. Г. Актуальные проблемы зарубежной литературыXX века: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Андреев Л. Г. — М., 1989. — 175с. 7. Андреев Л. Г. Порывы и поиски двадцатого века // Называть вещи своими именами: Прогр. выступления мастеров западноевроп. лит. XX в. / Сост., предис., общ. ред. Андреева Л. Г. — М., 1986. — С. 3-18. 8. Андреев Л. Г. Французская литература и "конец века". // Вопр. лит. — М., 1986. — № 6. — С. 81 — 101. 9. Балашова Т. В. Методология "новой критики" // Теории, школы, концепции. — М., 1975. — С. 64-108. 10. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Косикова Г. К. — М.. 1989. — 616 с. 11. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — 502 с. 12. Бахтин М. М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве. // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 6-71. 13. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. — 4-е изд. — М., 1979. — 320 с. 14. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. — М.,1979. — 424 с. 14а. Вайнштейн О. Б. Сопротивление теории или эстетика чтения. // Вопр. лит. —М.,1990.— № 5. — С. 88-93. 15. Гайденко П. П. Экзистенциализм и проблема культуры: (Критика философии М. Хайдеггера). — М., 1963. —121 с. 16. Гараджа А. В. Критика метафизики в неоструктурализме (по работам Ж. Дерриды 80-х годов). — М., 1989. — 50 с. 17. Гульельми А. Группа 63. // Называть вещи своими именами. — М.,1986. — С. 185-194. 18. Делез Ж., Гваттари Ф. Капитализм и шизофрения:...
2. Словарь культуры XX века (В.П. Руднёв). КАК БЫ И НА САМОМ ДЕЛЕ
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: себя в 1990-х. Н. с. д. - выражение мыслящих позитивно физиков, кибернетиков, семиотиков-структуралистов (см. СЕМИОТИКА , СТРУКТУРНАЯ ПОЭТИКА ). К. б. - выражение современников постструктурализма и постмодернизма. Н. с. д. расстюляет все точки над i, утверждает истину в последней инстанции. Говорящий Н. с. д. более чем уверен в своих словах (см. ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ АКТОВ ) и в том, что реальность можно описать истинными высказываниями, отбросив ложные. Его запоздалый идеал - логический позитивизм и верификационизм с "Логико-философским трактатом" воглаве, который как раз был введен в оборот русской культуры в самом конце 1950-х гг. Общая форма высказывания говорящего Н.с. д. примерно такова: Н. с. д. все ясно, все обстоит так-то и так-то. Для говорящего Н. с. д. реальность и описывающие ее тексты разведены и изоморфны. Говорящий Н. с. д, как правило, знает или думает, что знает, чего хочет. В характерологическом (см. ХАРАКТЕРОЛОГИЯ ) плане говорящий Н. с. д. прежде всего реалист (см. РЕАЛИЗМ ) и чаще всего экстраверт. Внешняя реальность имеет для него самодовлеющую ценность. Если что-то не ясно, то это (Н. с. д.) можно всегда выяснить, применив "пару формул" и держась здравого смысла. На научном жаргоне лингвистики 1960-х гг. мышление Н. с. д. называли God's truth (истина от Бога). Противоположный тип мышления называли hocus-pocus (манипуляционизм). Этот противоположный образ мысли и представляют люди, говорящие К. б. Эти люди читают скорее не "Логико-философский трактат", а "Философские исследования" того же автора (см. АНАЛИТИЧЕСКАЯ ФИЛОСОФИЯ ). Они любят повторять слова Барт и Деррида. Мышление К. б. - ровесник семантики возможных миров, вернее, ее массовой интеллигентской адаптации. К. б. - это, собственно, и означает "в одном из возможных миров". Речевая стратегия К. б. ...
3. Народы и культуры. Оксфордская энциклопедия. Статьи на букву "И" (часть 2, "ИНД"-"ИУД")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "И" (часть 2, "ИНД"-"ИУД") Индийская философия Статья большая, находится на отдельной странице . Индоевропейские языки Индоевропейские языки (Indo-European languages), семья языков, на к-рых изначально говорили во всей Европе, в Малой Азии (совр. азиат, часть Турции), Иране, Сев. и Центр . Индии вплоть до Китайского Туркестана на Востоке. В период европ. колон, экспансии, начавшейся в 15 в., И.я. (прежде всего английский и романские языки - исп., потруг. и франц.) распространились по большей части остального мира, включая обе Америки, Австралазию и Африканский континент. По сути, к этой группе принадлежат все совр. языки Европы, за иск. баскского, фин., венг. и тур. Семья И.я. делится на десять осн. ветвей: анатолийская (ныне вымершая), индоиранская, греческая (единств, яз.), италийская, германская, армянская (единств, яз.), тохарская (ныне вымершая; некогда существовала на терр. совр. Китайского Туркестана), кельтская, балто-славянская (балтийские, Славянские языки ) и албанская (единств, яз.). Этим языкам свойственны общие для всей семьи особенности - осн. словарный состав и...
4. ЭРИКСОН (Erikson) Эрик Гомбургер (1902-1994)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: эпохи как факторов социальной истории — с др. В основе прочтения Э. теории Фрейда лежит общая для неофрейдизма тенденция к социокультурному переосмыслению классич. психоанализа, смягчению исходной концепции исключительно конфликтного, биологически детерминированного развития личности и стремление предварить кли-нико-терапевтич. работу осмыслением проблемы человека в социальном мире. Под влиянием идей эго-пси-хологии (Г. Гартман), акцентировавшей адаптивные функции психики, и сравнит, культурантропологии (М. Мид), демонстрировавшей культурную специфику и разнообразие биологически заданных форм поведения человека, а также своей клинич. практики в США, где он столкнулся с иным типом пациентов и неврозов, чем в довоенной Европе, Э. приходит к выводу о необходимости включить в теорию Фрейда понятия “социальное окружение” и “истор. момент”. Корректированная т.о. теория психоанализа, по мнению Э., может быть использована в качестве междисциплинарного средства социального познания. Замысел психоистории состоял в исследовании социокультурных параметров истор. эпохи, прежде всего — характерных особенностей ее духовной атмосферы, для понимания феноменов социального и мировоззренч. творчества в форме психобиографий выдающихся деятелей мировой культуры и политики. Психоистория не должна брать на себя функции классич. истор. анализа, ее задача — стать вспомогат. средством социального познания,...
5. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "Э" (часть 2, "ЭКО"-"ЭРИ")
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: природы, утратил не только цель и смысл этого процесса, но и во многом инстинкт самосохранения. Следствием этого является разрушение биосферы планеты и среды обитания человека как вида. Экологи сформулировали три заповеди поведения человека по отношению к природе: «Не вреди!», «Уподобляйся» и «Черпай полной мерой». В этом контексте развиваются идеи экологической этики, в основе которой лежит осознание коэволюции человеческого «я» и природы. ЭКСЛИБРИС ЭКСЛИБРИС (греч. ex libris - из книг) - книжный знак, указывающий на принадлежность книги какому-либо владельцу. ЭКСПОЗИЦИЯ ЭКСПОЗИЦИЯ (лат. expositio - выставление на показ, изложение) 1) в музеях и на выставках - размещение экспонатов в определенной системе (хронологической, типологической и пр.); 2) в литературном произведении изображение расстановки персонажей и обстоятельств, непосредственно предваряющих начало развертывания фабульного действия; 3) (муз.) начальный раздел сонатной формы, в котором излагаются основные темы произведения. ЭКСПРЕССИОНИЗМ ЭКСПРЕССИОНИЗМ (лат. expressio - выражение) - направление в литературе и искусстве 1-й четв. ХХ в., провозгласившее единственной реальностью субъективный духовный мир человека, а его выражение - главной целью искусства. ЭКХАРТ ЭКХАРТ (Eckhart) Иоганн Мейстер (ок. 1260, Хоххейм, близ Готы, - кои. 1327 или нач. 1328, Авиньон), немецкий мыслитель, виднейший представитель философской мистики позднего средневековья в Западной Европе. Монах-доминиканец. Учился и преподавал в Парижском университете, затем в Страсбурге и Кёльне; был учителем И. Таулера и Г. Сузо. В 1329 г. папской буллой 28 положений его учения были объявлены ложными. Проповеди и трактаты Э. на немецком языке, сохранившиеся большей частью в записях учеников, как по форме, так и по...
6. Часть вторая
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: Там же. 8. Исследование истории и исследование памяти - не одно и то же. История как дисциплина с собственной традицией записи оказывается неспособной на сохранение прошлого, поскольку сама имеет начало и конец, сама пишется как произведение. Эту неспособность компенсирует память, удерживая в себе то, что отвергает история. Однако память, в свою очередь, оказывается в зависимости от „медиализации" - все возрастающего воздействия средств техники коммуникации и техники хранения памяти на ее содержание. Технически сохранение прошлого сейчас обеспечено так, как никогда раньше - это и архивные техники, и музейные практики, и гигабайты памяти компьютеров, и Интернет. Однако идеологически сохранение прошлого в памяти оказывается зависимым от технологии хранения, которая накладывает свои цензурные ограничения. Память - не только хранитель текста коллективной идентичности, но прежде всего редактор этого текста. См. обсуждение этой проблемы в Budick, Sanford and Wolfgang Iser. 1996. The Translatability of Cultures. Figurations of the Space Between. Stanford, Calif.; в частности работу из этого сборника Motzkin, Gabriel. „Memory and Cultural Translation", 264-281. 9. Об археологии слова как культурно-исторической вещи см. уже упоминавшуюся работу В.В. Виноградов. История слов. В этой...