Автор: | Русская литература (общая), год: 2000 |
Примечание: | Автор неизвестен |
Категория: | Легенды и мифы |
МИХАЙЛО ПОТЫК
Не заюшко в чистом поле выскакивал, | |
Не горностаюшка выплясывал,- | |
Выезжал там доброй молодец, | |
Доброй молодец Михаила Потык сын Иванович. | |
Направлял он да коня своего богатырского, | |
Увидал он во чистом поли | |
Лань да златорогую, | |
Спускал своего да добра коня | |
Во всю прыть да лошадиную. | |
10 | Догоняет он да эту лань да златорогую, |
Хочет колоть ю во белую грудь. | |
Испроговорит эта лань да златорогая | |
Человеческим она голосом: | |
"Ай же ты Михаила Потык сын Иванович! | |
Не коли-тко ты да моей белой груди. | |
Я есть ведь не лань-то златорогая, | |
Я есть Марья лебедь бела, королевична. | |
У меня на сем свете положен ведь такой завет - | |
20 | За того я пойду в замужество". |
Повернулась эта лань да златорогая | |
В человеческий она образ. | |
Он брал тут, Михаила Потык сын Иванович, | |
За белы руки, да за златы перстни, | |
Целовал ю тут в уста да во сахарнии, | |
Отвозил ю тут во Киев-град. | |
Принимали тут оны закон да ведь сопружеской, | |
Стал он жить-то с ней да на весельице, | |
Напиваться зелена вина он допьяна. | |
30 | Приходит он во свою палату белокаменну, |
Стретает его своя да любима семья, | |
Испроговорит Марья ему да таково слово: | |
"Ай же ты моя да любима семья! | |
Я теби скажу да таково слово: | |
Кто у нас да наперед помрет, | |
Тому-то сесть да во сыру землю; | |
Ежли я да наперед помру - | |
Тебе со мной сидеть да ровно три месяца да во | |
Ежли ты помрешь - я с тобой буду сидеть да | |
во сырой земле". | |
40 | Написали они между собой ведь записи. |
И он ходит да на царев кабак, | |
Напивается он да зелена вина ведь допьяна. | |
Приезжают-то с разных мест да сорок царей, | |
Сорок царей, сорок царевичев, | |
Сорок королей да сорок королевичев, | |
Они пишут ко Владимиру, | |
Ко Владимиру да стольне-киевскому: | |
"Выведи ты эту Марью лебедь белу, королевичну, | |
Без бою, без драки, без великого кроволития". | |
50 | Собирает тут Владимир стольне-киевской |
Своих господ, своих бояр, | |
Стал он тут, Владимир, совет советовать | |
Со своима господамы, со своима боярам: | |
"Ежли нам не отдать этой Марьи лебедь | |
белой, королевичной,- | |
Приведут наш стольной Киев-град во разорение". | |
Приходит тут Михаила Потык сын Иванович | |
В этую палату белокаменну, | |
Кланяется он Владимиру тут в собину: | |
60 | "Ай же ты Владимир стольне-киевской! |
Не отдам я своей душеньки | |
Без бою, без драки, без великого кроволития". | |
Берет он своих да двух братьев крестовыих, | |
Берет старого казака Илью Муромца, | |
Во вторых берет Добрынюшку Микитича. | |
Сокрутились они в платье женское, | |
Причесали они свои кудри русые по-женскому, | |
Садились они в тележку во ордынскую, | |
Приезжали они да во чисто поле, | |
70 | Раздернули они тут ведь белой шатер. |
Приходило тут сорок царей, сорок царевичев: | |
"Верно, что Владимир стольне-киевской | |
Не посмел с нами воевати-де, | |
Повывел он Марью лебедь белу, королевичну, | |
Повывел Марью во чисто поле". | |
"Ай же ты Марья лебедь бела, королевична! | |
За кого же ты за нас замуж идешь?" | |
Испроговорит Михаила самым тонким женским голосом: | |
80 | "Кто кого из вас на бою побьет, |
За того я ведь замуж иду". | |
Выходили они татарева во чисто поле: | |
Тот того побьет, другой другого побьет,- | |
Не выходили-то у них поединщика единого. | |
Приходят они опять да ко белу шатру: | |
"Нету у нас такого поединщика. | |
За кого же нынь ты замуж идешь?" | |
Молодецко сердечко мало стерпливал, | |
Разгорелось его да сердце богатырское, | |
90 | Выскакивал Михайло Потык сын Иванович |
Со своего он да бела шатра, | |
Не увидел он сабли вострый, | |
Не увидел он меча-кладенца,- | |
Хватал он тележку ордынскую, | |
Выхватывал он осищё железное, | |
Прибил он сорок царей, сорок царевичев, | |
Сорок королей, сорок королевичев. | |
Поезжали они тут во Киев-град | |
100 | Со своима он со братьямы крестовыми, |
Подъезжает он да ко своей палате белокаменной, | |
Испроговорит ему да таково слово: | |
"Ай же ты Михаила Потык сын Иванович | |
Нет у тебя в доме да любимой семьи, | |
Нет у тебя да в живности | |
Молодой-то Марьи лебедь белой, королевичной". | |
Испроговорит Михайло таково слово: | |
"Ай же вы мои плотники, работники! | |
Делайте гробницу немалую,- | |
110 | Чтобы можно в ней двоим лежать, |
Двоим лежать и стоя стоять. | |
Кладите-тко вы припасу съестного | |
На три месяца. | |
Опущусь-то я с ней да во сыру землю. | |
У меня с ней сделаны были записи: | |
Другому сидеть да ровно три месяца да во сырой земли". | |
Привозили эту гробницу немалую | |
На то кладбище, | |
120 | Положили туды да Марью лебедь белу, королевичну, |
Садился тут Михайло в эту гробницу немалую,- | |
Опущали его да во сыру землю, | |
Засыпали его да ведь желтым песком. | |
Походило тому времечки ровно три неделюшки, | |
Приплыло тут к ней змеищё-веретенище, | |
Стало у ней сосать да ведь белую грудь. | |
Хватил тут Михайло Потык сын Иванович | |
Свою саблю вострую, | |
Хочет отсечь у ней буйну голову. | |
130 | Испроговорит змеищё-веретенищё: |
"Не руби-тко ты да моей буйной головы,- | |
Много я для теби добра сделаю, | |
Оживлю я теби Марью лебедь белу, королевичну". | |
И дает ему да свой велик залог - | |
Своего она ведь детища, | |
Приносит она, змея, ведь живой воды, | |
Подавает она, змея, ему живу воду. | |
Раз тут сбрызнул - она и здрогнула, | |
140 | Другой раз сбрызнул - она сидя села, |
Третий раз сбрызнул - она да заговорила: | |
"Ай же ты Михайло Потык сын Иванович! | |
Где мы теперь с тобой находимся?" | |
- "Находимся да во сырой земли". | |
Закричал он своим голосом, | |
Своим голосом да богатырскиим. | |
Услыхали его да братьицо крестовые: | |
"Стоснулось нашему братцу крестовому во сырой земли, | |
Живому телу с мертвыим". | |
150 | Приходили тут они ко этой могилы ко кладбищу, |
Желтой песок они тут рассыпали, | |
Снимали-то с этой гробницы покров-то ведь верхний. | |
Выходит тут Михайло Потык сын Иванович | |
Со сырой земли, | |
За собой ведет свою да любиму семью, | |
Приходит он во свой во Киев-град, | |
Стал он жить-то ведь по-прежнему, | |
Напиваться зелена вина он допьяна. | |
160 | Удаляется тут Михайло во чисто поле, |
Поляковать он да и казаковать. | |
Порублял он да ведь поганыих татаревей | |
За свою веру да христианскую. | |
Приезжает-то с другой земли, | |
Приезжает-то король да ведь Ляхетскии, | |
Пишет тут-то он да грамотку | |
Ко Владимиру да стольне-киевскому: | |
"Повыведи ты Марью лебедь белу, королевичну, | |
Во чисто поле, | |
170 | Без бою, без драки, без великого кроволития". |
Испроговорит Владимир таково слово: | |
"Некем мне с ним да воевать будет,- | |
Повывесть надоть Марью лебедь белу, королевичну, | |
Во этое да во чисто поле". | |
Выводили Марью лебедь белу, королевичну, | |
Принимал-то тут король да ведь Ляхетскии | |
Ю за рученки за белые, | |
Увозил он во свою землю. | |
180 | День-то за день как птица летит, |
Неделя за неделю как дождь дожжит, | |
Год тот за год быв трава растет, | |
Проходило тому ровно три годы. | |
Приезжает тут со чиста поля | |
Михаила Потык сын Иванович | |
Со своима он со братцамы крестовыми. | |
"Где же моя да любима семья?" | |
Испроговорят ему да таково слово: | |
"Увез твою да любиму семью | |
190 | Красивый король да ведь Ляхетскии". |
Испроговорит Михаила таково слово: | |
"Поеду я, добрый молодец, | |
Во тую землю да во Ляхетскую, | |
Не отдам я своей Марьи лебедь белой, королевичнои". | |
Садился тут Михаила на добра коня, | |
Не видели Михаилу тут поедучи. | |
Приезжает тут Михайло во тую землю, | |
Во тую землю да во Ляхетскую, | |
200 | Приезжает-то Михаила к тым палатам белокаменным,- |
Усмотрела его да любима семья | |
Во тое окно да во косевчато, | |
Испроговорит она да таково слово: | |
"Ай же ты красивый король да ведь Ляхетскии! | |
Приезжает к нам теперь да нелюбимый гость". | |
Наливала она чару зелена вина, | |
Зелена вина да полтора ведра, | |
Спускала она туды да зелья лютого: | |
"Ай же ты Михайло Потык сын Иванович! | |
210 | Прости меня, дуру, жонку-страмницу,- |
Муж по дрова, жена замуж пошла. | |
Твое есть дело ведь дорожное, | |
Мое дело есть да поневольнеё,- | |
Выпей-ка чару зелена вина, | |
Зелена вина да полтора ведра". | |
Выпивал Михаила единым духом. | |
Тут Михаила Потык сын Иванович | |
Свалился он со своего да со добра коня. | |
220 | Испроговорит она да таково слово: |
"Ай же ты красивый король да ведь Ляхетскии! | |
Ежели хочешь ты ведь мной владать, | |
Куды надоть отвози его во чисто поле". | |
Испроговорит король да ведь Ляхетскии: | |
"Муж-то твой - воля твоя". | |
Приказала она запрячь-то пару коней богатырскиих, | |
Отвозила его да во чисто поле, | |
Хватала тут она да бел горюч камень, | |
Колотила его да по правой щоки: | |
230 | "Окаменей-ка ты, Михаила, ровно на три годышка,- |
Как три годы пройдет, пройди да сквозь сыру землю". | |
Повернула его большим каменем. | |
День-то за день как птица летит, | |
Неделя за неделю как дождь дожжит, | |
Проходило тут время ровно годышек,- | |
Старому казаку Илью Муромцу, | |
Во вторыих-то Добрынюшке Мйкитичу, | |
Сокрутились они в платье ведь нищецкое, | |
240 | Надевали себи трои они подсумки, |
Шли они путем-дорогою. | |
Выходит со сторон калика незнакомая: | |
"Ай же вы калики есть незнаемы! | |
Возьмите меня да ведь во третьиих, | |
Поверстайте меня да во атаманы". | |
Брали тут калику во товарища, | |
Поверстали калику во атаманы, | |
Приходили они в тую землю во Ляхетскую, | |
Становились они да против чертог они ведь царскиих, | |
250 | Закричали они своими голосамы зычныма: |
"Ай же ты король да ведь Ляхетскии! | |
Насыпь-ка нам трои подсумки,- | |
Одни подсумки-то чиста серебра, | |
Други подсумки-то красна золота, | |
Третьи подсумки-то скачна жемчугу: | |
Было бы нам, каликам, по смерть есть и пить". | |
Услышал тут король да ведь Ляхетскии | |
Голоса да очень громкие, | |
260 | Король тут-то приужахнулся. |
И зглянет тут Марья лебедь бела, королевична, | |
Во тое окно да во косевчато, | |
Узнала-то она да этыих богатырей: | |
"Это ведь не калики есть, да есть богатыри, | |
Моего мужа ведь прежного | |
Есть они да братья ведь крестовые. | |
Зазывай их во свои палаты белокаменны, | |
Насыпай им трои подсумки,- | |
Первы подсумки да чиста серебра, | |
270 | Вторы подсумки да красна золота, |
Третьи подсумки да скачна жемчугу". | |
Созывали их во палату белокаменну, | |
Насыпали им да трои подсумки,- | |
Одни подсумки да чиста серебра, | |
Други подсумки да красна золота, | |
Походят они да во чисто поле, | |
Приходят к этому белу каменю, | |
Испроговорит калика та незнаема: | |
280 | "Ай же вы мои братцы, вы товарища! |
Взяли вы меня да во товарища, | |
Поверстали вы меня да во атаманы,- | |
Надоть нам теперь да ведь живот делить". | |
Снимали они тут трои подсумки | |
Со своих они тут плеч да со могучиих, | |
Кладывали они да воместо. | |
И стал-то тут калика да незнаема | |
Кладывать он да на четыре стопы. | |
Испроговорят тут его братья крестовые: | |
290 | "Ай же ты калика есть незнаема! |
Взяли тебя мы во товарища, | |
Поверстали тебя мы во атаманы,- | |
Неправильнё ты ведь живот делишь". | |
Испроговорит калика-то незнаема: | |
"Брали меня да во товарища, | |
Я справедливо теперь живот делю: | |
Который из нас может бел горюч камень | |
Кинуть через буйну голову, | |
300 | Тому четвертая стопа достанется". |
Брал тут Добрынюшка Никитинич | |
Этот да бел горюч камень, | |
Во свое колено здымал да богатырское,- | |
Сам-то по щеточку в землю зашел. | |
Подхватывал тут старый казак да Илья Муромец, | |
Здымал-то он во свою во грудь во белую,- | |
Уходил он по колен да во сыру землю. | |
Брал-то тут калика да незнаема | |
Этот-то да бел горюч камень, | |
310 | Кидал он через свою да буйну голову. |
Испроговорил калика таково слово:. | |
"Впереди стань, доброй молодец, | |
Лучше стань ты, лучше прежного". | |
Пробуждался он со сну да богатырского, | |
Испроговорил Михаила таково слово: | |
"Ай же вы мои братцы крестовые! | |
Как я долго спал". | |
Испроговорят его братья крестовые: | |
"Как бы не было у нас этого товарища,- | |
320 | Не был бы теперь ты в живности". |
Побежал Михаила во ту землю, | |
Во ту землю во Ляхетскую, | |
Становился Михаила противо палат да белокаменных, | |
Закричал он богатырскиим-то голосом: | |
"Ай же ты красивый король да ты Ляхетскии! | |
Насыпь-ка ты мне тоже трое подсумки,- | |
Первы подсумки-то чиста серебра, | |
Вторы подсумки-то красна золота, | |
Третьи подсумки-то скачна жемчугу". | |
330 | Взглянула Марья лебедь белая |
Во тое во косевчато окошечко, | |
Испроговорит она да таково слово: | |
"Ай же ты красивый король да ведь Ляхетскии! | |
Приходит сюда мой прежной муж". | |
Наливала Марья чару зелена вина, | |
Положила Марья зелья лютого, | |
Выходила она да на перёное крылечико, | |
Испроговорит-то Марья таково слово: | |
340 | "Ай же ты Михаила Потык сын Иванович! |
Прости меня, дуру, жонку-страмницу,- | |
Муж по дрова, жена замуж пошла. | |
Выпей-ка чарочку зелена вина, | |
Зелена вина да полтора ведра". | |
Брал тут Михаила Потык сын Иванович, | |
Брал он чару единой рукой, | |
Выпивал он чару единым духом, | |
Свалился он на сыру землю да мертвыим. | |
Испроговорит Марья таково слово: | |
350 | "Ай же ты красивый король да ведь Ляхетскии! |
Ежели ты хочешь ведь-то мной владеть,- | |
Куда хочешь, туды его и подевай". | |
Испроговорит красивый король да ведь Ляхетскии: | |
"Муж твой - и воля есть твоя". | |
Марья лебедь бела, королевична, | |
Колотила ему гвоздья железные | |
Во белы руки и в резвы ноги. | |
И пошла она тут во кузницу, | |
360 | Хотела она сковать ему-то длинный гвоздь, |
У него-то свет в очах да помятушился. | |
Была у этого у короля да у Ляхетского | |
Единая дочь Настасья-королевична, | |
Приходит она к этому богатырю, | |
"Ай же ты Михайло Потык сын Иванович! | |
Хочешь ли ты да на сём свете еще жив бывать?" | |
Испроговорит Михаила таково слово: | |
370 | "Ай же ты Настасья-королевична! |
". | |
Испроговорит она тут таково слово: | |
"Положим-ка мы с тобой ведь заповедь,- | |
Ежели ты возьмешь меня в замужество, | |
Еще будешь ты на сем свете жив бывать". | |
Приказала она да своим слугам верныим, | |
Приказала она да со стены-то снять, | |
Приказала она да на место прибить татарина, | |
380 | Татарина прибить поганого. |
Добывала она тут дохтуров | |
Излечить ему эти раны великие. | |
Проходило тому времечки шесть недель, | |
Заживали его раны великие. | |
"Ай же ты-Настасья-королевична! | |
Как бы повывели да моего добра коня, | |
Обседлана бы да обуздана". | |
Убирается Настасья в свое платье цветное, | |
390 | Приходит она к своему да ведь родителю: |
"Мне что-то во снях привиделось,- | |
Как бы видеть-то Михайлина добра коня, | |
Обседлана ведь и обуздана". | |
Не сменяет он да своей дочери, | |
Приказывает выводить коня да богатырского | |
Выскакивал Михаила со палаты белокаменной,- | |
Видли добра молодца на коня ведь сядучи, | |
Не видли добра молодца поедучи. | |
400 | Уезжает Михаила во чисто поле, |
Приезжает он во ту землю Ляхетскую, | |
Ко тыим палатам белокаменным. | |
Увидала Марья лебедь бела, королевична, | |
Со того-то со косевчата окошечка, | |
Зелена вина да полтора ведра, | |
Полагала туды зелья лютого, | |
Выходила она да на крылечко на переное, | |
410 | Испроговорит Марья таково слово: |
"Ай же ты Михаила Потык сын Иванович! | |
Прости мня, дуру, жонку-страмницу,- | |
Муж по дрова, жена замуж пошла. | |
Выпей-ка чару зелена вина. | |
Твое дело есть дорожное, | |
". | |
Берет он, Михаила, эту чару зелена вина, | |
Зелена вина да во праву руку. | |
Глядит в это косевчато окошечко | |
420 | Молода Настасья-королевична: |
"Ай же ты Михайло Потык сын Иванович! | |
Погляди-тко ты на рученьку на правую, | |
Зглянь-ка ты на рученьку на левую". | |
Зглянул тут Михаила на рученьку на правую, | |
Зглянул тут Михаила на рученьку на левую,- | |
Что были у него раны превеликие. | |
Спомнил тут он прежний завет-то свой, | |
Кидал он эту чару зелена вина, | |
430 | Зелена вина да на сыру землю, |
Кидал он Марью о сыру землю. |
Примечания
Михайло Потык. Гильфердинг-1. No 39. Зап. от А. Тимофеева, дер. Загорье (Толвуй). Испроговорит эта лань да златорогая: "За того я пойду в замужество" и т. д. Начало былины развивается по обычным схемам эпических песен о сватовстве: герой встречает свою суженую на охоте (вар. III), во время набега (вар. II), она сама является к нему (вар. I). В данном тексте прослеживается архаический мотив предназначенности девушки тому, кто одолеет ее (ср. "Дунай Иванович"). Во всех вар. былины невеста принадлежит либо "иному" миру, либо чужой земле и обладает волшебными, колдовскими качествами. Кто у нас да наперед помрет, Тому-то сесть да во сыру землю. Правильно: "другому сесть". Как показали современные исследования, Марья лебедь белая в древней эпической традиции - существо, принадлежащее миру мертвых; цель ее - увести в этот мир мужа (см.: Новичкова Т. А. К истолкованию былины о Потыке // "Русская литература". 1982, No 4. С. 154-163). Приплыло тут к ней змеищё-веретенище и т. д. По древним представлениям, подземные змеи пожирали трупы. Победа над змеей приводит к оживлению умершего. В былине змеи служат героине (см. вар. III). В других вар. вместо змеи действует сама героиня, которую Потыку удается укротить. Приезжает-то король да ведь Ляхетскии и т. д. Нашествие врага с целью захвата одной женщины - типовой мотив эпоса. Начиная с этого эпизода, действие развивается в соответствии с противоположными замыслами героев: Потык ведет борьбу за возвращение жены, не догадываясь о ее предательстве; Марья лебедь белая стремится осуществить свой замысел - увести мужа в царство смерти.
I. Гильфердинг-1. No 52. Зап. от Н. Прохорова, дер. Буракова (Пудога). А у меня уста были поганые и т. д. Готовность Марьи приобщиться к киевскому миру - уловка, в действительности она остается колдуньей и "чужой". В вар. Потык после женитьбы получает от князя задание - ехать к Вахрамею Вахрамеевичу, отцу Марьи, с данью. Потык вызывает царя играть в шахматы, обыгрывает его, накладывая на проигравшего огромную дань в пользу Киева; известие о смерти жены заставляет Потыка вернуться домой (см. вар. IV).
помогает Потык. Спасение змеи из огня - популярный мотив в фольклоре. Почему Марья противится действиям Потыка, выясняется позже: когда Потык в первый раз настигает Марью, увезенную иноземным царем, и по ее приказанию его привязывают к дубу, змея освобождает богатыря.
III. Марков. No 8. Зап. от А. М. Крюковой, дер. Нижняя Зимняя Золотица (Зимний берег).
IV. Гильфердинг-1. No 6. Зап. от П. Калинина, дер. Горка (Повенец). Наезжае было царь Бухарь заморский и т. д. Характерная тенденция к включению былины о сватовстве в цикл сюжетов на тему борьбы против татар; это никак не влияет на основное развитие сюжета. Возможно, весь эпизод - переработка мотивов былины "Василий Казимирович и Добрыня" (см. также примеч. к вар. I).
V. Григорьев-2. No 65. Зап. от Е. К. Мелехова, дер. Сояна. Отправились да в путь-дорожечку. Затем Потыка освобождает змея, он догоняет беглецов и вновь поддается "на бабьи прелести"; на этот раз его закладывают в камень и опускают в море, змея вновь выручает его; Потык догоняет Марью и Коршея и казнит их, а сам бросается на копье.