Поиск по материалам сайта
Cлово "HONG"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. АССИМИЛЯЦИЯ
Входимость: 1. Размер: 5кб.
2. Мифы народов мира. Статьи на букву "Х" (часть 4, "ХРЕ"-"ХЭХ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
3. Мифы народов мира. ВОСЕМЬ БЕССМЕРТНЫХ
Входимость: 1. Размер: 23кб.
4. Мифы народов мира. Статьи на букву "Л" (часть 4, "ЛИО"-"ЛОЦ")
Входимость: 1. Размер: 42кб.
5. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "А" (часть 6, "АРХ"-"АЭД")
Входимость: 1. Размер: 48кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. АССИМИЛЯЦИЯ
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: А. дано Р. Парком и Э. Берджесом: “А. есть процесс взаимопроникновения и смешения, в ходе к-рого индивиды или группы приобретают истор. память, чувства и установки других индивидов и, разделяя их опыт и историю, инкорпорируются вместе с ними в общую культурную жизнь”. До сер. 20 в. термин А. использовался в контексте изучения инкорпорации индейских племен США в доминирующую культуру белого населения. Для объяснения А. привлекалась преимущественно теория “плавильного тигля”: амер. об-во рассматривалось как огромная “творческая лаборатория”, где разл. культурные традиции перемешиваются и переплавляются в некое синтетич. целое. Во вт. пол. 20 в. проводились многочисл. исследования процессов А. (Б. Берри, Р. Бирштедт, Ш. Айзенштадт, Э. Розенталь, Дж. ван дёр Занден, Херсковиц, М. Харрис и др.). Продолжалось и теор. осмысление этого феномена. Ван дёр Занден различал одностороннюю А., при к-рой культура меньшинства полностью вытесняется доминирующей культурой, и культурное смешение, при к-ром элементы культур подчиненной и господствующей групп смешиваются и, образуя новые устойчивые комбинации, кладут начало новой культуре. М. Гордон, исследовавший процессы А. в амер. об-ве, пришел к выводу, что А. резонно рассматривать в терминах степени; в наст. время эту т.зр. разделяют большинство ученых. Случаи полной А. встречаются крайне редко; обычно имеет место та или иная степень трансформации традиц. культуры меньшинства под влиянием культуры доминирующей этнич. группы, причем нередко довольно значит,...
2. Мифы народов мира. Статьи на букву "Х" (часть 4, "ХРЕ"-"ХЭХ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: Скопаса (Strab. XIII 1 604); 2) внук X. (1), сын Агамемнона и Хрисеиды, которая выдавала его за сына Аполлона. Во время бегства Ореста и Ифигении из Тавриды X. старший, у которого они искали прибежища, хотел выдать беглецов преследовавшему их царю тав-ров Фоанту, но, узнав от дочери, что X. - брат Ореста и Ифигении по отцу, помог им спастись. Сюжет был обработан в не дошедшей трагедии Софокла «X.». в. я. ХРИСАОР ХРИСАОР (Χρυσαωρ, «златомеч»), в греческой мифологии сын Посейдона и горгоны Медузы, появившийся на свет, когда горгону обезглавил Персей (Hes. Theog. 278-283). X. и океанида Каллироя - родители чудовищного трёхголового Гериона (287 след.). а. т.-г. Горгона Медуза и Хрисаор. Горгона Медуза и Хрисаор. Центральная часть скульптурной композиции западного фронтона храма Артемиды на острове Керкира. Известняк. Около 590 до н. э. Керкира. Музей. ХРИСИПП ХРИСИПП (Χρύσιππος), в греческой мифологии сын Пелопа и нимфы Аксиохи. По одной версии мифа, его похитил и соблазнил Лай; опозоренный X. наложил на себя руки, а Пелоп проклял Лая и весь его род (Apollod. Ill 5, 5; Schol. Eur. Phoe. 1760). По другой версии, X. убили его сводные братья Ат рей и Фиест, которых подговорила к этому их мать Гипподамия, боявшаяся, что X. как старший сын Пелопа лишит наследства её сыновей. За убийство X. Пелоп изгнал и проклял Атрея и Фиеста. в. я. ХРИСОФЕМИДА ХРИСОФЕМИДА (Χρυσόθεμις), в греческой мифологии дочь Агамемнона и Клитеместры. Упоминается в «Илиаде» (IX 145). В позднейшей мифологической традиции X. существенной роли не играет; в трагедии Софокла «Электра» робкая и покорная Эгисфу X. противопоставлена непреклонной в своём стремлении к...
3. Мифы народов мира. ВОСЕМЬ БЕССМЕРТНЫХ
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: из В. б. упоминается Лань Цай-хэ. В «Продолжении житий бессмертных» Шэнь Фэня (10 в.) Лань описывается как своеобразный юродивый. Он носит рваное синее платье (Лань означает «синий») с поясом шириной более трёх вершков с шестью бляхами чёрного дерева, на одной ноге сапог, другая - босая. В руках у него были бамбуковые дощечки (род кастаньет). Летом утепляет халат ватой, зимой валяется на снегу. Он бродит по городским базарам, распевая песни, которых он знает множество, и прося на пропитание. Деньги, которые ему давали люди, Лань нанизывал на длинный шнур и тащил его за собой. Временами он терял монеты, раздавал их встречным беднякам или пропивал в винных лавках. Однажды, когда он пел и плясал подле озера Хаолян и пил вино в тамошней винной лавке, в облаках показался журавль и послышались звуки тростниковой свирели и флейты. В тот же миг Лань поднялся на облако и, сбросив вниз свой сапог, платье, пояс и кастаньеты, исчез. В некоторых средневековых текстах Ланя отождествляют с сановником Чэнь Тао, будто бы ставшим бессмертным, и с отшельником Ю в. Сюй Цзянем, но в юаньской драме «Ханьский Чжунли уводит Лань Цай-хэ от мира» - Лань Цай-хэ - сценическое имя актёра Сюй Цзяня. Предполагают, что его имя происходит от аналогично звучащего припева в некоторых песнях 10-13 вв. Изображения Ланя появились также в 10-13 вв. Впоследствии при сложении цикла рассказов о В. б. появились сюжеты о встрече Ланя с другими персонажами группы. При этом он утрачивает свои первоначальные атрибуты - кастаньеты-пайбань и флейту, благодаря...
4. Мифы народов мира. Статьи на букву "Л" (часть 4, "ЛИО"-"ЛОЦ")
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: с помощью своих людей заточил Л. Ф. в тюрьму. Там Л. Ф. слагал и пел песни, понятные только его матери. Услышав их, она смогла помочь ему убежать из тюрьмы. Укрывшись в лесах, Л. Ф. совершал оттуда набеги на города, грабил путешественников. К Л. Ф. был подослан сын его сестры (ближайший родственник по древним нормам родства суахили), который выведал у Л. Ф. его уязвимое место и ночью проколол медной иглой пупок спящего Л. Ф. Проснувшись от боли, Л. Ф. с луком и стрелами пришёл к колодцу, опустился на колено, натянул тетиву и умер. Люди, боясь его, три дня не осмеливались подойти к колодцу. Лишь после заклинаний подошедшей к Л. Ф. матери он упал. Некоторые исследователи отождествляют Л. Ф. с правителем и поэтом, жившим в 13 в. в районе Пате и Ламу, принадлежавшим к знатному роду Шанга (или Шака). Возможно, в легенде отражена вражда между Л. Ф. и его братом Мрингвари, отстранившим от власти Л. Ф. как сына одной из младших жён (рабыни). Противника Л. Ф. отождествляют также с правителем Пате султаном Умари. Лит.: Сказание о Лионго фумо. Сказки народов Африки, М.. 1962; Сказки народов Африки, М., 1976, с. 271-76; Мнсюгин В. М., Социальное содержание легенды о Лионго Фумо, «Труды Института этнографии», 1972, т. 100. Afrlcana 9, с. 17-22; Harries L., Swahili poetry, Oxt„ 1962; Knappert J., Utenzl wa Fumo Liongo, Dar-es-Salaam, [1962]; Meinhof C., Das Lied des Liongo, . Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen», 1925, Bd 15, H. 4; Steere E., Swahili tales as told by natives of Zanzibar, L., 1870; Тау1оr W. E„ African aphorisms, L„ 1891; W erne r A., A traditional poem attributed to Liongo Fumo, в сб.; Festschrift Meinhof, Hamb., 1927; ее же. Myths and legends of the Bantu, L., 1933. E. С. Котляр. ЛИСА ЛИСА - В мифопоэтических традициях образ Л. выступает как распространённый зооморфный классификатор, нередко функционирующий и в языковой сфере [ср. рус. «лиса» - о хитром человеке; англ. fox - «хитрец» (при основном ...
5. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "А" (часть 6, "АРХ"-"АЭД")
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: отчетливо выражена в канонических новозаветных книгах: сатана получает характерное наименование «архонт этого мира» (в традиционном переводе - «князь мира сего», Ин. 12:31 и др.); речь идет о духовной войне верующего на стороне Бога «не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных» (Еф. 6:12), о бессилии «Ангелов», «Начал» и «Властей» («Сил») отлучить христианина от любви Божьей (Рим. 8:38-39; «начала», как и «начальства» в Еф. 6:12 - это греч. &p%cd - лексический вариант слова «А.»). В ортодоксальной христианской системе А. безусловно преданы злу, это вполне недвусмысленно бесы, слуги сатаны, как и он сам, они выступают как антагонисты Бога-Творца. Напротив, в гностических представлениях А. рассматриваются, во-первых, как существа амбивалентные, власть которых хотя и должна быть преодолена «совершенным» гностиком, но находится с замыслами Бога в очень сложных отношениях, и, во-вторых, как творцы материального космоса, а заодно и нравственного закона как системы запретов и заповедей (в этой своей двуединой роли А. у гностиков сливаются с Господом - Богом Ветхого Завета). Это особенно явно в той гностической системе, которая рассматривает Ветхий Завет как продукт инспирации со стороны семи А. (седмица - космическое число, см. также Архангелы), между которыми поделены как имена и эпитеты библейского единого Бога, так и имена ветхозаветных пророков (Иао, т. е. Господь, «говорил» через Самуила, Нафана, Иону и Михея, Саваоф - через Илию, Иоиля и Захарию; верховный среди А. -...