Немировский А.И.: Мифы древности - Индия
Пандавы и кауравы.
Оружие Шивы

Оружие Шивы

Близился седьмой год пребывания Пандавов в лесах. И заметили братья, что все чаще и чаще Юдхиштхира погружается в раздумье. Однажды он поделился своими заботами:

- Вот уже шесть лет, как мы покинули дворец, и тебе, Арджуна, придется отправиться в Хималаи.

- Зачем? - удивился Арджуна. - Здесь нам хорошо. И к чему разлучаться?

- Шива, обитающий в царстве вечной зимы, должен дать нам оружие.

- А чем плохо наше? - спросил Бхима. - Да и без оружия я могу сразиться с кем угодно.

- Путь к царству лежит через поле боя, - сказал Юдхиштхира

- Лучше остаться здесь, чем рисковать жизнью, - вставила Драупади - У Кауравов сильная и многочисленная армия Мы же одни

- Поэтому нам и необходимо оружие Шивы, - твердо сказал старший из Пандавов

На следующее утро Арджуна, простившись с братьями и нежной Драупади, двинулся в путь на север. Спеша на подвиг, проник он в ужасный лес, полный диких животных И только вошел он, как с неба раздался звук раковин и бубнов, цветы, словно ливень, посыпались на землю.

Ликуя, углубился Арджуна в чащу. Одетый в рогожу и травы он питался палой листвой, съедая один плод за трое суток. На некоторых деревьях Арджуна видел три глубоких отверстия, которые оставил трезубец Шивы, но самого Благого не было, и Арджуна не знал, как его найти.

Однажды послышался сильный шум Это пробирался огромный вепрь. Готовый к прыжку, он буравил Арджуну взглядом своих крохотных, пылающих злобой глазок. И тогда поднял витязь лук свой и похожие на змей стрелы. И наложив одну из них на тетиву, сказал

- Без помыслов злых в этот лес я явился, а ты погубить меня хочешь Но первым тебя я в царство Ямы отправлю

Стрела промаха не дала, и зверь, рухнув на землю, тотчас принял облик ракшаса. Подойдя ближе, Арджуна заметил в туше не одну, а две стрелы

И тут Арджуна увидел горца рядом с женщиной в золотом одеянии И сказал сын Кунти дружелюбно

- Кто ты, блуждающий по лесу в обществе женщины? И зачем ты вепря сразил? Я его первый увидел. Ты нарушил закон охоты. За это, гор обитатель, я лишу тебя жизни.

- Эта земля всегда была нашей. Ты ж еще юн, а идешь кривою дорогой

- И сам я в лесу огромном живу, - ответил Арджуна - Это ж отродье, что приняло вепря обличье, я первым убил.

- Нет, я убил его первым, - ответил горец - Сраженный ударом моим, он исторгнут из жизни. Ты же, гордец, не уйдешь от меня живым. Я - Кирата-охотник

Мужчины взялись за луки. Оба были прекрасными лучниками, и ни один не смог поразить другого Несколько раз противник Арджуны хватал стрелы ртом и, перекусывая их, выплевывал Тогда взбешенный Арджуна отшвырнул лук и подступил к горцу с голыми руками. Но горец был сильнее. Измял он тело Арджуны и прижал к земле. И потерял сын Кунти сознание. Очнувшись, перед тем как снова броситься на противника, Арджуна на него взглянул.

- Что ты за человек поглощающий стрелы? - спросил он.

Внезапно от переносицы горца отошел луч третьего глаза, ослепив и одновременно озарив Арджуну догадкой.

- Ты Махадева! - воскликнул сын Кунти и опустился на колени, чтобы припасть к ногам своего противника.

Шива протянул Арджуне свой лук и сказал

- Прими, долгорукий, это оружие в дар от меня и облегчи с его помощью землю Называй его Аджагава и он будет послушен тебе С ним ты всех врагов одолеешь в сражении.

Смутившись, Арджуна ответил

- О Махадева, трехокий владыка богов, победитель во Всех трех мирах. Стрелец! Копьеносец! Причина причин! Лучшим даром твоим станет прощенье если же я его недостоин, пусть наказанье твое не будет чрезмерным.

«Прощаю!» и обнял Арджуну, после чего стал растворяться в воздухе. И вот уже невидим владыка Великого лука, несущий на стяге изображение быка, как невидимым становится солнце, дойдя до заката. Ушел он вместе с Умой в пространство, какое доступно только богам, риши и птицам.

И воскликнул Арджуна, погубитель врагов, в безграничном восторге

- Я Махадеву вечного видел, обладателя Великого лука, рукою своею его коснулся. Я цели достиг и теперь всех врагов одолею!

И словно бы от этого крика окрасились все стороны неба. С вершин разноцветных великой горы спустились разбуженные боги, чтобы взор свой насытить тем, кто Шивой благословлен.