Cлово "ЯЗЫК"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЯЗЫКОВ, ЯЗЫКЕ, ЯЗЫКА, ЯЗЫКОМ

1. Народы и религии мира. ДИВЕРГЕНЦИЯ ЯЗЫКОВ И ПРОБЛЕМА КОРРЕЛЯЦИИ МЕЖДУ ЯЗЫКОМ И РАСОЙ
Входимость: 157. Размер: 39кб.
2. 4. БОПП
Входимость: 149. Размер: 40кб.
3. Поэтическое / Политическое: внутренняя форма языка и борьба за „первоначалие"
Входимость: 111. Размер: 42кб.
4. 2. ВСЕОБЩАЯ ГРАММАТИКА
Входимость: 105. Размер: 31кб.
5. 5. ЯЗЫК СТАНОВИТСЯ ОБЪЕКТОМ
Входимость: 68. Размер: 16кб.
6. Большой толковый словарь по культурологии. ЭТНОЛИНГВИСТИКА
Входимость: 60. Размер: 23кб.
7. ЭТНОЛИНГВИСТИКА (антрополог, лингвистика, лингвистич. антропология и др.)
Входимость: 60. Размер: 21кб.
8. Фразеология и критика языка
Входимость: 59. Размер: 22кб.
9. Словарь как герменевтический институт
Входимость: 58. Размер: 24кб.
10. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "Я"
Входимость: 58. Размер: 44кб.
11. 5. ОБОЗНАЧЕНИЕ
Входимость: 56. Размер: 18кб.
12. 4. ПИСЬМЕННОСТЬ ВЕЩЕЙ
Входимость: 53. Размер: 20кб.
13. БЕНВЕНИСТ (Benveniste) Эмиль (р. 1902-1976)
Входимость: 51. Размер: 19кб.
14. Большой толковый словарь по культурологии. БЕНВЕНИСТ
Входимость: 51. Размер: 20кб.
15. Герменевтический климат эпохи: Слово против фраз
Входимость: 51. Размер: 18кб.
16. 5. ПСИХОАНАЛИЗ, ЭТНОЛОГИЯ
Входимость: 48. Размер: 36кб.
17. Родное слово как политическая икона
Входимость: 48. Размер: 7кб.
18. 7. ЧЕТЫРЕХУГОЛЬНИК ЯЗЫКА
Входимость: 46. Размер: 14кб.
19. Народы и религии мира. ЕДИНСТВО И МНОГООБРАЗИЕ КУЛЬТУР
Входимость: 44. Размер: 38кб.
20. II
Входимость: 43. Размер: 20кб.
21. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "С" (часть 4, "СОЛ"-"СРА")
Входимость: 42. Размер: 88кб.
22. 1. КРИТИКА И КОММЕНТАРИИ
Входимость: 40. Размер: 10кб.
23. Цензура как герменевтический институт
Входимость: 40. Размер: 25кб.
24. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "С" (часть 2, "СВЯ"-"СИМ")
Входимость: 40. Размер: 47кб.
25. СОССЮР (Saussure) Фердинанд де (1857-1913)
Входимость: 39. Размер: 9кб.
26. 4. ФЛЕКСИЯ СЛОВ
Входимость: 38. Размер: 12кб.
27. Долг перед Родиной
Входимость: 36. Размер: 70кб.
28. Часть вторая
Входимость: 36. Размер: 29кб.
29. ЯЗЫК КУЛЬТУРЫ
Входимость: 35. Размер: 8кб.
30. 3. ТЕОРИЯ ГЛАГОЛА
Входимость: 34. Размер: 14кб.
31. Регенерация Родины
Входимость: 34. Размер: 20кб.
32. Большой толковый словарь по культурологии. СЕМИОТИКА
Входимость: 33. Размер: 19кб.
33. "ШИЗОФРЕНИЧЕСКИЙ ЯЗЫК" ; "ШИЗОАНАЛИЗ"
Входимость: 32. Размер: 13кб.
34. 1. ВОЗВРАТ ЯЗЫКА
Входимость: 32. Размер: 12кб.
35. Словарь античности. Статьи на букву "Г" (часть 6, "ГОР"-"ГУТ")
Входимость: 31. Размер: 68кб.
36. СЕПИР (Сэпир) (Sapir) Эдвард (1884-1939)
Входимость: 31. Размер: 6кб.
37. 6. ДЕРИВАЦИЯ
Входимость: 30. Размер: 16кб.
38. Лексикон нонклассики. Художественно-эстетическая культура XX века. ХЛЕБНИКОВ
Входимость: 30. Размер: 15кб.
39. СЕМИОТИКА (семиология) (от греч. - знак)
Входимость: 29. Размер: 14кб.
40. Археология Родины: герменевтика „испорченного телефона
Входимость: 29. Размер: 26кб.
41. 7. ОБЩАЯ ТАБЛИЦА
Входимость: 28. Размер: 18кб.
42. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛЕН"-"ЛИТ")
Входимость: 28. Размер: 58кб.
43. ГЛАВА ТРЕТЬЯ. К АРХЕОЛОГИИ ПОЛИТИЧЕСКОГО ВООБРАЖЕНИЯ
Входимость: 28. Размер: 32кб.
44. 7. РЕЧЬ ПРИРОДЫ
Входимость: 26. Размер: 15кб.
45. Народы и религии мира. Статьи на букву "Г"
Входимость: 26. Размер: 54кб.
46. Большой толковый словарь по культурологии. ВИТГЕНШТЕЙН
Входимость: 26. Размер: 14кб.
47. ВИТГЕНШТЕЙН (Wittgenstein) Людвиг (1889-1951)
Входимость: 26. Размер: 12кб.
48. Большой толковый словарь по культурологии. БИБЛИЯ
Входимость: 25. Размер: 44кб.
49. Лексикон нонклассики. Художественно-эстетическая культура XX века. БАРТ
Входимость: 25. Размер: 12кб.
50. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "Б" (часть 1, "БАЗ"-"БЕЛ")
Входимость: 25. Размер: 43кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Народы и религии мира. ДИВЕРГЕНЦИЯ ЯЗЫКОВ И ПРОБЛЕМА КОРРЕЛЯЦИИ МЕЖДУ ЯЗЫКОМ И РАСОЙ
Входимость: 157. Размер: 39кб.
Часть текста: говорит современное человечество, очень велико. В трудах, посвященных языковому составу населения мира, по этому вопросу наблюдается значительный разнобой. Так, в 13-м издании фундаментального компендиума, призванного дать некоторые сведения о всех языках мира (Ethnologue: Languages of the world. Dallas, 1996) их общее число определяется в 6,7 тыс., а в книге М. Рулена, посвященной классификации языков мира (M. Ruhlen. A guide to world’s languages. Vol. 1. 2 nd  ed. Stanford, 1991), указывается, что число распространенных в современном мире языков несколько превышает 4,7 тыс. Отсутствие единства в определении числа языков обусловлено тем, что в лингвистике до сих пор не выработан единый критерий проведения границы между языком и диалектом. Ее часто проводят исходя из наличия или отсутствия взаимопонимания между говорящими. Если люди, использующие в своей речи относительно близкие разговорные формы, могут более или менее сносно понимать друг друга, то эти формы представляют собой диалекты внутри одного языка. Если же они понимают друг друга плохо или совсем не понимают, то это - разные языки. Однако следует отметить, что критерий взаимопонимания при разграничении языка и диалекта применяется далеко не всегда. Так, многие лингвисты считают разговорные формы, используемые на большей части территории Италии, разными территориальными диалектами внутри одного итальянского языка (пьемонтский, лигурийский, ломбардский, венецианский, эмилиано-романьольский, тосканский, неаполитано-калабрийский, сицилийский и другие.гие диалекты). Основанием для такого подхода служит наличие единого (созданного на основе тосканского диалекта) литературного языка, который употребляется на всей территории распространения перечисленных разговорных форм. В противоположность таким...
2. 4. БОПП
Входимость: 149. Размер: 40кб.
Часть текста: языков, подобно тому как сравнительная анатомия пролила яркий свет на естественную историю» 1 . Шлегель хорошо понимал, что историчность утверждается в грамматике по той же схеме, что и в науке о живом организме. В этом, правда, нет ничего удивительного, поскольку, согласно представлениям всего классического века, слова, из которых составлялись языки, и признаки, из которых стремились строить естественный порядок, тождественны; и те, и другие существуют лишь благодаря присущей им способности выражать представления и признаваемой за ними способности анализировать, удваивать, сочленять и упорядочивать представленные вещи. Сначала у Жюсье и Ламарка, а потом у Кювье признак утратил свою непосредственную связь с представлением, или, точнее, если признак еще мог нечто «представлять» и устанавливать отношения смежности или родства, то вовсе не благодаря своей собственной видимой структуре и не благодаря своим доступным описанию элементам, но прежде всего потому, что он был связан с целостной органической структурой и с какой-то функцией — главной или побочной, «первичной» или «вторичной», — которую он прямо или косвенно обеспечивает. Почти в то же самое время в области языка слово подвергается преобразованиям такого же рода: оно, конечно, не лишается смысла и способности «представлять» нечто в уме того, кто его произносит или слышит. Однако эта роль уже не определяет слово в самом его бытии, в его сущностной структуре, в том, что позволяет ему занимать определенное место во фразе и сочетаться с иными различными словами. Если слово может употребляться в речи, где оно что-то означает, то не в силу непосредственной дискурсивности, которая ему якобы органически присуща, и не по праву, так сказать, рождения, но потому, что в самой своей форме, в составляющих его...
3. Поэтическое / Политическое: внутренняя форма языка и борьба за „первоначалие"
Входимость: 111. Размер: 42кб.
Часть текста: на „архитектора Отечества" в его работе над политическим языком. Таким образом, „архитектор Отечества" — это субъект говорения об Отечестве, причем субъект, наделенный в этом отношении значительными правами - значительными, но не равными для всех. Ведь „наивная писательница" Евгения Григорьевна Киселева, письмо которой мы анализировали в главе 2, тоже субъект говорения о Родине. Права на такое говорение, однако, у нее совсем иные. Легко сравнить в этом отношении сановного Шишкова с совершенно бесправной по отношению к символическому порядку пенсионеркой Киселевой. Оба от души, с любовью и преданностью говорят о Родине, однако как разительно их неравноправие в отношении собственного языка! Тогда как один пользуется неограниченными философскими, текстуальными, литературными и прочими ресурсами, из которых черпает мудрость своего Учения, другая „ухватывает" символический материал для построения собственной патриотической позиции и собственной идентичности из всяческого подручного, причем уже прошедшего идеологическую обработку, материала - песен, фильмов, газетных передовиц (мы уже говорили, что киселевская риторическая техника напоминает нам пригородный бидонвилль). Тогда как один пользуется полной свободой в манифестации своих взглядов и получает место в истории,...
4. 2. ВСЕОБЩАЯ ГРАММАТИКА
Входимость: 105. Размер: 31кб.
Часть текста: этих отметок они могут вызывать представления, связывать их, разъединять и оперировать с ними. Это пометки, навязанные сообществу договоренностью или насилием 1 ; но в любом случае смысл слов принадлежит только представлению каждого индивида, и, сколько бы он ни принимался всеми, он не имеет другого существования, кроме как в мышлении индивидов, взятых поодиночке: «Слова являются знаками идей говорящего, — говорит Локк, — и никто не может применять их непосредственно как знаки для чего-то другого, чем идеи, которые он сам имеет в уме» 2 . Отличает язык от всех других знаков и позволяет ему играть в представлении решающую роль не столько то, что он является индивидуальным или коллективным, естественным или произвольным, сколько то, что язык анализирует представление согласно строго последовательному порядку: в самом деле, звуки могут артикулироваться лишь поодиночке, а язык не может представлять мысль сразу в ее целостности; необходимо, чтобы он ее расположил часть за частью в линейном порядке. Но этот порядок чужд представлению. Конечно, мысли следуют во времени друг за другом, но каждая из них образует какое-то единство, независимо от того, соглашаемся ли мы с Кондильяком 3 , что все элементы представления даны в одно мгновение и лишь рефлексия может их выделить по одному, или с Дестю де Траси, полагавшим, что они следуют друг за другом настолько быстро, что практически невозможно ни наблюдать за ними, ни уловить их порядок 4 . Именно эти сконцентрированные представления нужно развернуть в предложениях: для моего взгляда, «свежесть присуща розе»; в моей речи я не могу избежать того, чтобы она ...
5. 5. ЯЗЫК СТАНОВИТСЯ ОБЪЕКТОМ
Входимость: 68. Размер: 16кб.
Часть текста: индивидуальность, доступная вычленению внутри группы языков и служащая прежде всего ядром глагольных форм, тогда как корень, отбрасывая язык непосредственно к природе, к выкрику, оказывается лишь звуком, который в бесконечных своих преобразованиях служит расчленению вещей на имена. Подобно этому исследование внутренних вариаций языка противополагается теории сорасчленения представлений: она определяла слова, отделяя их друг от друга и связывая их с содержанием, которое они могли бы обозначать; сорасчленения языка были лишь наглядным анализом представления. Теперь уже слова характеризуются прежде всего своей морфологией и совокупностью изменений, которым может подвергнуться звуковая сторона каждого из них. Наконец и прежде всего, внутренний анализ языка противостоит той первичности глагола «быть», которая приписывалась ему в классическом мышлении. Глагол этот царил в языке, поскольку он был некоей первоначальной связью между словами и поскольку он обладал важной способностью утверждения; он отмечал начало языка, выражал его специфику, прочно связывал его с формами мысли. Напротив, самостоятельный анализ грамматических структур в практике с XIX века вычленяет 1 См. выше, стр. 149. язык, рассматривает его как автономное формирование, разрывая его связи с суждениями, атрибутивностью и утверждением. Тем самым оказывается разорванным онтологический переход между «говорить» и «думать», обеспечиваемый глаголом «быть», и язык тут же обретает самостоятельное бытие, а в этом бытии содержатся управляющие им законы. Классический порядок языка замкнулся теперь на самом себе. Он утратил свою прозрачность и свою основную функцию в области знания. В XVII и XVIII веках язык представлял собою непосредственное и самопроизвольное развертывание представлений: именно в языке они получали свои первые признаки, разграничивали и перегруппировывали свои общие черты, устанавливали...

© 2000- NIV