Поиск по материалам сайта
Cлово "TERM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. The book about the motherland: analyzing discursive practices
Входимость: 6. Размер: 19кб.
2. Введение
Входимость: 2. Размер: 17кб.
3. Мифы народов мира. ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. The book about the motherland: analyzing discursive practices
Входимость: 6. Размер: 19кб.
Часть текста: empire, through Stalinist society and on till today's languages of the post-communist commercialized mass media. One would be quite justified in believing Rodina to be the „main word" of Russian culture, a total signifier that claims absolute supremacy over identity and dominates the discourse irrespective of those political or economic principles that underlie Russian society during its different historical periods. Being an important element in the ideological lexicon, Rodina, however, is not a mere representation of „false consciousness" and cannot be dismissed as such. This figure supersedes the limits that are traditionally given to political terms in cultural critique. Being an important element of the language of power, the discourse of the Motherland also constitutes an important work of collective imagination, deeply woven into the texture of individual life styles and individual self-representations. Rodina is a number one value for the ideologue, but it is no less dear to the heart of the poet; it is equally relevant for a loyal citizen of the state as for a dissident political exile, and in ...
2. Введение
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Часть текста: I. Sandomirskaja, V. Telija. 1998. „Ojczyzna w polskim i rosyjskim obrazie świata". Z polskich studiów slawistycznych. Językoznawstwo. Seria 9. Warszawa. 21-29. 4. Geertz, Clifford. 1983. Local Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology. NY. 5. Критику Heimat см. в сборнике Hermand, Jost and James Steakley (eds). 1996. Heimat, Nation, Fatherland. The German Sense of Belonging. NY. См. также интересную критическую историю послевоенного западногерманского патриотического фильма в Kaes, Anton. 1989. From Hitler to Heimat. The Return of History as Film. Harvard and London. 6. Об особенностях имен, которые не имеют экстенсионалов и в своей семантике зависят от условий культурного конструирования понятий, см. Арутюнова, Н.Д. (отв. ред.). 1989. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. Москва. 7. Барт, Ролан. 1999. Фрагменты речи влюбленного. Москва. 8. Здесь и далее - там же, стр. 81-82. 9. „Nationalism is not the awakening of nations to self-consciousness: it invents nations where they do not exist." Gellner, Ernest. 1964. Thought and Change. London, 169. О роли ...
3. Мифы народов мира. ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: сходные явления и по-разному соотносится с другими фольклорными жанрами и с мифом. Так, в европейском фольклоре тексты, соотнесённые с именами «заранее» (т. е. вне данного текста) известных персонажей, повествующие о событиях и времени, в историчности которых не сомневается носитель, принято делить на Л. и предания (см. Предания и мифы ). Л . связаны преимущественно с персонажами священной истории (напр., христианскими или исламскими святыми, евангельскими персонажами), предания же - с персонажами мирской истории, причем элемент чудесного в них не обязателен. Однако различение Л. и предания действительно для традиций, в которых господствующая религия сменила более ранние мифологические системы (практически это произошло только в культурах христианства и ислама), и затруднительно для тех традиций, где мировая религия (напр., буддизм в Индии) не отменила более ранние мифологические системы, а также для политеистических мифологий, не переживавших кардинальных изменений. Такое разграничение теряет всякий смысл в традициях, в которых священная история не противопоставляется мирской (профанической); здесь уместнее говорить о...