Поиск по материалам сайта
Cлово "ROOT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Мифы народов мира. ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ
Входимость: 1. Размер: 18кб.
2. Мифы народов мира. Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДИВ"-"ДОГ")
Входимость: 1. Размер: 70кб.
3. РИД (Read) Герберт (1893-1968)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
4. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "Р" (часть 2, "РЕЛ"-"РИТ")
Входимость: 1. Размер: 49кб.
5. Введение
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Мифы народов мира. ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: В типологически отличных друг от друга культурных традициях понятие Л. описывает не вполне сходные явления и по-разному соотносится с другими фольклорными жанрами и с мифом. Так, в европейском фольклоре тексты, соотнесённые с именами «заранее» (т. е. вне данного текста) известных персонажей, повествующие о событиях и времени, в историчности которых не сомневается носитель, принято делить на Л. и предания (см. Предания и мифы ). Л . связаны преимущественно с персонажами священной истории (напр., христианскими или исламскими святыми, евангельскими персонажами), предания же - с персонажами мирской истории, причем элемент чудесного в них не обязателен. Однако различение Л. и предания действительно для традиций, в которых господствующая религия сменила более ранние мифологические системы (практически это произошло только в культурах христианства и ислама), и затруднительно для тех традиций, где мировая религия (напр., буддизм в Индии) не отменила более ранние мифологические системы, а также для политеистических мифологий, не переживавших кардинальных изменений. Такое разграничение теряет всякий смысл в традициях, в которых священная история не противопоставляется мирской (профанической); здесь уместнее говорить о едином «историческом» жанре (противопоставленном мифу, сказке и иногда эпосу - в традициях, знающих этот жанр) и, применяя к нему - по традиции - термин «Л.», следует учитывать, что вне противопоставления преданию он имеет иное содержание. Противопоставление Л. другим жанрам в подобных традициях может основываться на различных признаках. Мифу, объединяемому с Л. по признаку уверенности носителей в достоверности сообщаемого и наличия элемента «чудесного», Л. может противополагаться по таким критериям, как, например, принадлежность текста всему племени или отдельному роду. Согласно описанию американского исследователя Э. Сепира, у индейцев нутка на острове Ванкувер мифы, повествующие о происхождении мира и людей, т. е. касающиеся всех, знает и имеет...
2. Мифы народов мира. Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДИВ"-"ДОГ")
Входимость: 1. Размер: 70кб.
Часть текста: žona, dŸiwica, обычно связываемые с лесом), а также у южных славян (болг. самодива, синонимичное самовиле, см. Вилы ). Слово первоначально было связано, с одной стороны, с русским «диво» и родственными славянскими обозначениями чуда, с другой стороны - со славянскими и балтийскими словами в значении «дикий», происходящими из «божий»: ср. укр. дивий - «дикий», старослав. «дивии», болг. «див», польск. dziwy, «дикий» при латыш. dieva zuosis, «дикий гусь» - первоначально в значении «гусь бога»; ср. также родственное хеттское šiu - «бог» в šiunaš huitar, «животные богов», т. е. «дикие звери»; и типологические кетские параллели - Esdδ Sel, «дикий олень», т. е. «олень бога Эся». Развитие в славянском отрицательных значений типа «дикий» иногда связывают с влиянием иранской мифологии, в которой родственное слово из общеиндоевропейского значения «бог» (см. также Дый ) превратилось в обозначение отрицательного мифологического персонажа - дэва (см. Дэвы ). В значении «бог» у иранцев выступило переосмысленное обозначение доли (др.-инд. bhaga): ср. слав. Бог; оба эти взаимосвязанных процесса объединяют славянские и иранские языки и мифологии. След древнего индоевропейского значения «бог ясного неба» (см. Индоевропейская мифология ) можно видеть в мотиве падения Д. на землю, имеющем соответствия в древнеиранском (patat dyaoš, «сверзился с неба») и древнегреческом (διοπετής,«сверженный с неба»; ср. также хеттский миф о боге луны, упавшем с неба, и т. п.). Лит.: Иванов В. В.. Топоров В. Н„ К проблеме достоверности поздних вторичных источников в связи с исследованиями в области мифологии, в кн.: Труды по знаковым системам, т. в, Тарту, 1973. В. В. Иванов, В. Н. Топоров. ------------------- ДИВ - небо, отец богов и людей, правитель Вселенной и создатель молний (тождествен...
3. РИД (Read) Герберт (1893-1968)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: идеи Р. обнаруживают известную близость концепциям Бергсона и Коллингвуда. В целом Р. продолжал линию романтико-эстетич. анархизма, веря в раскрепощающую роль худож. творчества, причем это “раскрепощение” означало для Р. не революционизацию, а в конечном счете стабилизацию социального сознания. Согласно его теории искусство, переводя иррациональные силы человеч. психики в план творч. созидания, гармонизирует об-во, не маскируя при этом противоречий последнего (и не нуждаясь в прямой полит. ангажированности). Эстетич. оптимизм, свойственный культурологич. концепции Р., резко противостоит тревожному фатализму Воррингера, хотя Р. и пропагандировал взгляды своего герм. коллеги в Англии, издав в 1927 англ. перевод его книги “Формальные проблемы готики”. К тому же он не принимал воррингеровского понимания “абстракции”, предпочитая термин “органическая форма” (посредством к-рой искусство как бы следует природе, вовсе не обязательно ограничиваясь при этом прямым, подражат. натуроподобием). Для наглядной иллюстрации этой формотворческой — и в конечном счете культуротворческой — органики Р. широко привлекал примеры из первобытных и древних слоев худож. истории; причем архаика эта, возрождающаяся в совр. искусстве, воспринималась Р. не в нигилистич., но в жизнестроительном ключе. Непринужденно переходя от непосредств. критич. впечатлений к теории и наоборот, изложил свои взгляды в книгах “Смысл в искусстве” (1931), “Искусство и об-во” (1931), “Форма в совр. поэзии” (1932), “Искусство сегодня” (1933), “Искусство и промышленность” (1934), “Обучение искусством” (1943), “Философия совр. искусства” (1952), “Искренний голос чувства. Исследования англ. романтич. поэзии” (1953), “Образ и идея” (или...
4. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "Р" (часть 2, "РЕЛ"-"РИТ")
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: РЕМАРКА РЕМАРКА (фр. remarque ) 1) замечание автора текста (книги, рукописи, письма), уточняющее или дополняющее какие-либо детали; 2) в гравюре набросок в стороне от основного изображения. РЕНЕГАТ РЕНЕГАТ (лат. renego - отрекаюсь) - человек, изменивший своим убеждениям, перешедший в лагерь противников; изменник, отступник. РЕНЕССАНС РЕНЕССАНС (от фр. renaissance - возрождение) 1) Возрождение - период в культурном и идейном развитии ряда стран Европы (в Италии XIV-XVI вв., в других странах -XV-XVI вв.), наступивший после средневековья; в противовес католическому церковному миросозерцанию и узкой схоластической науке средних веков, эпоха Возрождения породила жизнеутверждающее, гуманистическое мировоззрение, создала замечательные образцы реалистического искусства; эпоха Возрождения ознаменовалась великими открытиями и изобретениями, а также пробуждением («возрождением») интереса к литературе и искусству Древней Греции и Рима; 2) архитектурный стиль того времени, сменивший готический и воспринявший элементы греко-римской архитектуры. РЕРИХ Статья большая, находится на отдельной странице . РЕФЛЕКСИЯ РЕФЛЕКСИЯ (лат. reflexio - обращение назад) 1) размышление, самонаблюдение, самопознание; 2) (филос.) форма...
5. Введение
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: „Ojczyzna w polskim i rosyjskim obrazie świata". Z polskich studiów slawistycznych. Językoznawstwo. Seria 9. Warszawa. 21-29. 4. Geertz, Clifford. 1983. Local Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology. NY. 5. Критику Heimat см. в сборнике Hermand, Jost and James Steakley (eds). 1996. Heimat, Nation, Fatherland. The German Sense of Belonging. NY. См. также интересную критическую историю послевоенного западногерманского патриотического фильма в Kaes, Anton. 1989. From Hitler to Heimat. The Return of History as Film. Harvard and London. 6. Об особенностях имен, которые не имеют экстенсионалов и в своей семантике зависят от условий культурного конструирования понятий, см. Арутюнова, Н.Д. (отв. ред.). 1989. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. Москва. 7. Барт, Ролан. 1999. Фрагменты речи влюбленного. Москва. 8. Здесь и далее - там же, стр. 81-82. 9. „Nationalism is not the awakening of nations to self-consciousness: it invents nations where they do not exist." Gellner, Ernest. 1964. Thought and Change. London, 169. О роли „воли к нации" в формировании национализма - Gellner, Ernest. 1987. Nationalism and the Two Forms of Cohesion in Complex Societies. Culture, Identity and Politics. Cambridge, London and NY, 6-28. 10. Featherstone, Mike. 1995. Undoing Culture: Globalization, Postmodernity and Identity. London, 1995, Chapter 6. 11. Известия , 3(354), 1997. 12. Anderson, Benedict. 1991. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of...