Поиск по материалам сайта
Cлово "DURING"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. The book about the motherland: analyzing discursive practices
Входимость: 7. Размер: 19кб.
2. Словарь средневековой культуры. КАТОЛИЦИЗМ
Входимость: 1. Размер: 54кб.
3. Словарь средневековой культуры. СВОБОДНЫЕ ИСКУССТВА
Входимость: 1. Размер: 28кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. The book about the motherland: analyzing discursive practices
Входимость: 7. Размер: 19кб.
Часть текста: This book is an attempt at a critical analysis of some discursive practices of Russian public language. Rodina (the Motherland) is one of Russia's ideological icons, a core element of the lexicon of Russian nationalism and of the empire. As a token of collective identity, it does not only belong to the Soviet political discourse. Its value is supported by multiple linguistic practices whose figures and symbols can be found both in public and in private discourses of Self and Other. The phraseology of Rodina permeates the Russian discourse of identification throughout its Modern history, starting with Petrine bureaucracy through various political regimes of the empire, through Stalinist society and on till today's languages of the post-communist commercialized mass media. One would be quite justified in believing Rodina to be the „main word" of Russian culture, a total signifier that claims absolute supremacy over identity and dominates the discourse irrespective of those political or economic principles that underlie Russian society during its different historical periods. Being an important element in the ideological lexicon, Rodina, however, is not a...
2. Словарь средневековой культуры. КАТОЛИЦИЗМ
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: кон. IV в. называющемуся по александрийскому примеру «папой») и римской курии (подчиненному папе административно-судебному комплексу), а в культурном плане - международной латиноязычной литургической и богословской традицией; после «схизмы» (разделения церквей на православную и католическую), формально завершившейся в 1054 г., и до Реформации и появления протестантизма в XVI в. единственная господствующая религия Западной Европы, дававшая духовное единство западному «христианскому миру» (фр. chré[s]tienté, засвидетельствованное уже в «Песни о Роланде», нем. Christenheit, англ. Christendom, ит. cristianità и т.п., и прежде всего лат. christianitas - слова, ключевые для истории средневекового Запада и знаменательным образом не переводимые на русский язык). Лат. прилагательное catholicus (от греч. кабоДлкос «всеобщий») в смысле вероисповедном и экклезиологическом оставалось до разделения церквей эквивалентом слова «православный» (оно присутствует в принятом на вселенских соборах IV в. и до сих пор сохраняемом и в православном обиходе греческом тексте символа веры как эпитет «святой» и «апостольской», т.е. истинной, церкви; в церковно-славянском переводе оно оказалось - не сразу - передано эпитетом «соборный»; в специальной терминологии русского православного богословия в этом же смысле употребляется термин «кафолический»). Оно выражало со времен внутри-христианских конфликтов II в. идею авторитетного, обязующего церковного и докт-ринального единства в противоположность всем «ересям» и «расколам» («схизмам»), всем частным мнениям, культурным различиям и локально-этническим интересам. В этом смысле «кафоличность», или «католич-ность», и «православие», или «ортодоксия», выступали как взаимодополняющие атрибуты идеала церкви. Однако уже в эпоху церковного единства между греческим Востоком и латинским Западом проявлялись и становились все более отчетливыми...
3. Словарь средневековой культуры. СВОБОДНЫЕ ИСКУССТВА
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: отвечал требованиям христианской морали, изменению отношения к миру и знаниям, произошедшему в V-VI вв., в школах Запада учителя следовали в основном тем дидактическим правилам, которые были сформулированы в отношении образования в Древней Греции и Риме. Начиная со времен античности канон учебных дисциплин находился в состоянии постоянной эволюции. Уже Платон впервые разделил все образовательные предметы на две группы - низшую, состоявшую из гимнастики, музыкальных упражнений и обучения письму, и высшую, куда входили арифметика, геометрия, музыкальная теория и астрономия. Эта четверка «свободных» предметов в последние дни существования независимой Греции и Римской республики объединилась с т. н. «практическими» штудиями софистов. Варрон, писавший о программах эллинистических школ, включал туда все семь предметов, прибавляя к ним медицину и архитектуру. Педагоги поздней Римской империи не имели единой устоявшейся точки зрения на концепцию «С.ых И.» и в своих высказываниях опускали то один, то другой предмет, и л ишь к кон. IV в. канон греческих школ стал достаточно строго фиксированным. В таком виде он переходит в трактат латинского писателя Марциана Капеллы «О браке Филологии с Меркурием», появившийся в нач. V в.(?) и посвященный непосредственно «семи С.ым И.ам». Это сочинение представляет достаточно сухое аллегорическое описание свадьбы Меркурия и Филологии, где каждая из семи подруг Филологии - Грамматика, Риторика, Диалектика, Геометрия, Арифметика, Астрономия, Гармония-описывает свои функции. Именно в это время представители христианской культуры осознали полезность данного курса наук и стали писать о «С.ых И.ах». Состав и фактическая наполняемость предметов, входивших в цикл «С.ых И.» и преподававшихся в школах Запада в V в., время от времени менялись. В школах, основанных Иоанном Кассианом, это был элементарный курс, направленный исключительно на подготовку к монашеской жизни; он включал в себя основы грамматики и арифметики....